tiistai 19. helmikuuta 2008

Oishikatta-asteikko

Olen huomannut, että turhan harvoin tulee kuvattua fiiliksiä ruoasta. Miten järjestelmäylläpitäjän ja ohjelmistosuunnittelijan sekoitus yrittää parantaa tilannetta? No tietysti olemalla järjestelmällisempi, ja koska tällä ruokablogilla huomattava japanilainen vivahde vaikka helmikuun perusteella sitä onkin vaikea uskoa, niin ajattelin ottaa käyttöön oishikatta-asteikon. Oishii on japania ja tarkoittaa herkullista. Japaninkielen i-adjektiivit, toisin kuin na-adjektiivit, taipuvat aikamuodossa ja oishikatta on sanan oishii imperfektimuoto.

Oishikatta-indeksin idea on siis leikkimielisesti mitata sitä kuinka hyvältä kokista ja kokin masusta tuntuu ruoan jälkeen.


  1. Tämä ei tule enää koskaan vierailemaan keittiössä.

  2. Kyllähän tämän nyt söi, kelpaa kiireessä.

  3. Kehityskelpoista, jatketaan kokeiluja.

  4. Hyvää, mutta visuaalinen puoli ontui.

  5. Hyvää ja kaunista (unelma onnesta).



Kriitikot jakelevat perinteisesti tähtiä. Mitä tekee Paha Äijä-Setä? Minulla on jo idea, mutta se vaatii vähän kuvankäsittelyä...

2 kommenttia:

Meri, Helsinki kirjoitti...

Onpas sivistyneesti muotoillut vaihtoehdot, esim. tuon ykkösen kohdalle keksisi vahvempaakin sanottavaa ;-) Ehkä pitäiskin tehdä ikkari asteikko, sitä puuhannet paraikaa itelles. JÄNNÄÄ.

Ari Makela kirjoitti...

Oishikatta-asteikko ei ole vielä ISO-standardi eikä tosiaan vielä edes lopullisessa muodossaan.

Mieleen on muutaman kerran tullut onko nimimerkissäsi jotain asimovilaista. Saako tehdä näin pöyristyttävän henkilökohtaisen kysymyksen?