tiistai 29. joulukuuta 2015

A Fruit Shop at Lefkada Town, Greece

From Christmas at Lefkada 2015

Fresh clementines on our balcony table. Simply delicious.

Getting ingredients for food is quite different here in Greece compared to Finland. In Helsinki, one buys food usually in a local grocery store, where one can get almost everything conveniently at once. The range of products is wide and the quality is usually good, but not exceptional. Similar, but smaller, shops are common in Greece. The Greek have a delightful alternative: there are lots of small bakeries, butchers' and fishmongers'. Something that the Finns have mostly lost.

A fruit shop owned by Vaggelis X. Gligoris at the center of Lefkada Town is a great example. It's a cornucopia of fresh fruit of high quality. Anything from aubergines to citrus fruits. Local olive oil and wines, almost everything one could wish for. (A hint for the visitors: the bus from the Sfakiotes Residency stops by this shop once entering the town.)

From Christmas at Lefkada 2015


From Christmas at Lefkada 2015

We've started to call the bus stop as the fruit shop bus stop.

When we come down from the mountains of Sfakiotes we almost always visit the fruit shop and can highly recommend it.

sunnuntai 27. joulukuuta 2015

Paahdetut kanankoivet perunoilla kreikkalaisittan

From Christmas at Lefkada 2015

Nautimme joulupäivänä kreikkalaista uunikanaa.

Teimme tätä kreikkalaista uunikanaa ensimmäisen kerran jo edellisellä kerralla vieraillessamme Sfakiotes residenssissä, Lefkadalla.

From Christmas at Lefkada 2015

Näkymä joulukotimme pihalta kohti saaren pääkaupunkia.

From Christmas at Lefkada 2015

Joulukoti on kellotornin ja kirkon päärakennuksen välissä oleva valkoinen talo.

From Christmas at Lefkada 2015

Naapurikylä Cavallos.

From Christmas at Lefkada 2015

Orfeus.

From Christmas at Lefkada 2015

Afrodite

Yhden kreikkalaisen uunikanareseptin löysimme googlaamalla, mutta ensimmäisen kokeilun jälkeen muutimme reseptiä Vappu Pimiän uunibroilerin suuntaan. Käytännössä jo valmiiksi hyvään reseptiin lisättiin sitruunanpuolikas ja kolme valkosipulin kynttä.

From Christmas at Lefkada 2015

Tarvitset


Kahdelle

2 kanankoipea
suolaa
mustapippuria
2-3 tl kuivattua kreikkalaista oreganoa
3 perunaa, kuorittuina ja neljänneksiksi leikattuina
0,6 dl voita sulatettuna
3 rkl sitruunamehua
½ sitruuna
2 dl kanalientä
3 kokonaista valkosipulin kynttä kuorittuina

Laita koivet pataan. Ripottele niiden päälle suola, pippuri ja puolet oreganosta. Järjestä perunat kanan ympärille. Ripottele päälle suolaa, pippuria ja loput oreganosta. Sujauta väliin sitruunan puolikas ja valkosipulin kynnet.

Kaada sitruunamehu ja sulatettu voi kanan ja perunoiden päälle. Lisää kanaliemi pataan.

Paahda 175 °C asteessa 2-2½ tuntia tai kunnes kana on ruskistunut ja kypsä, mutta ei kuiva. Valele kanaa ja perunoita säännöllisesti paahtamisen aikana.

Kommentit


Nopeasti valmistuva ja herkullinen uunikana. Oishikatta 4/5.





BLVD26 – uusi shampanja- ja viinibaari Helsingissä

From Ravintola BLVD
Uusi viinibaari mainostaa palveluhalukkuuttaan jo ikkunassaan.

Helsingistä on pitkään puuttunut hyvä viinibaari. Jokunen yritys on ollut, mutta olen ainakin itse joutunut pettymään huomatessani, että esimerkiksi yhdestä viime vuosien trendiviinibaarista ei saanutkaan laseittain kuin niitä viinejä, joiden pullonkorkki sattui olemaan auki. Restel Ravintoloiden Bulevardille marraskuun lopussa avaama BLVD26 vaikuttaa pirteältä ja tyylikkäältä tulokkaalta täyttämään tämän viininystävän kaipaaman aukon. Ainakin ensitreffeillä baarin henkilökunta vakuutti, että baarissa pääsee maistamaan lähes kaikkia tuotteita laseittain.

From Ravintola BLVD

From Ravintola BLVD

Tyylikäs ja väljä viininystävän olohuone


Äijäruokaa testasi BLVD26-viinibaarin avajaisissa. Ensivaikutelma sykähdyttää: maanläheiset värit, kynttilöitä, tyylikäs ja tunnelmallinen sisustus, mutta silti tarpeeksi väljä. Restel itse luonnehtii uutuuttaan bistron, baarin ja loungen yhdistelmäksi. Sisustussuunnittelusta vastannut Jaana Ekman Visionary Design Partnersilta on osannut loihtia todellisen viininystävän olohuoneen Helsingin keskustaan. Tunnelma on niin kotoisa, että ajatuksissani matkustan New Yorkiin, jossa asuin taannoin kolmisen vuotta.

From Ravintola BLVD
Sisustussuunnittelija Jaana Ekman Visionary Design Partnersilta

Kuten olohuoneessa kuuluukin, viininystäville tarjoillaan vaihtuvan valikoiman mukaan viinejä ja shampanjoita – hintojen pysyessä kohtuullisena. Mikäli muistan oikein, baari mainostaa myös tarjoilevansa viinit pöytiin.

From Ravintola BLVD

Ah, kynttilöitä!


Viinejä maisteluannoksina? Kyllä, kiitos!


BLVD26 iskee suoraan viininystävän sydämeen tarjotessaan myös maisteluanoksia. Mikäli haluaa maistella pienempinä 8 cl annoksina kolmea eri viiniä, tämä onnistuu.

"Pienimmillään 2 cl viinilasillinen tuo kalliimmatkin laatuviinit kaikkien saataville”, kertoo Restelin juomatuoteryhmäpäällikkö Slava Arion.

From Ravintola BLVD
Nämä lasit säväyttivät!

From Ravintola BLVD

Buletseja Bulevardin kunniaksi


Valikoimaa on suunniteltu myös pilke silmäkulmassa. Tapasten sijasta tarjolla on Bulevardi-sijaintiin viittaavia sormisyötäviä, buletseja. Erikoisoluiden tai tuorepuristettujen mehujenkaan ystäviä ei ole unohdettu.

From Ravintola BLVD
Avajaisissa oli tarjolla tällaisia sormisyötäviä.

From Ravintola BLVD

From Ravintola BLVD
Buletseja odottamassa ottajaansa.

From Ravintola BLVD

BLVD26 mainostaa myös järjestävänsä erilaisia tapahtumailtoja vaihtuvien teemojen ympärille. Viinien lisäksi teemoissa näkyvät erilaiset hyvinvointituotteet, kuten korut, kellot, laukut ja kengät.

Äijäruokaa suosittelee ensikokemuksensa perusteella tutustumista uuteen BLVD26-viini- ja shampanjabaariin, ja aikoo itsekin pistäytyä baarissa. Restel Ravintoloiden ketjujohtaja Jan-Erik Lagerström ei välttämättä ole ollenkaan liian kunnianhimoinen visioidessaan baarin olevan pian Suomen suosituin ja suositelluin viini- ja shampanjabaari. Mikäli viinit säilyvät kaikkien maisteltavissa, kohtuuhintaisina ja henkilökunta palveluhenkisenä, BLVD26 on hyvällä tiellä.

From Ravintola BLVD

From Ravintola BLVD

From Ravintola BLVD

lauantai 26. joulukuuta 2015

Salami-kefalotiri-munakas

From Christmas at Lefkada 2015

Kun elämästä nauttii vuorilla, kaukana kaupungista ja kaupoista, on hyvä pitää kaapeissa hyvin säilyviä tuotteita, kuten pastaa, munia, juustoa ja salamia. Tänä aamuna tein meille munakkaan kefalotiri-juuston jämistä ja salamista. Huomaa, että kefalotiri voi olla hyvin suolaista, joten suolan kanssa kannattaa olla maltillinen.

Tarvitset


Kahdelle

pala salamia kuutioina
4 munaa
kefalotiriä raastettuna
vastajauhettua mustapippuria
suolaa
oreganoa, mielellään kreikkalaista rigania
2 rkl voita

Riko munat kulhoon, lisää suola, mustapippuri ja oregano. Vatkaa hetki haarukalla. Raasta juusto.

Kuumenna pannu keskilämmölle ja sulata voi. Lisää salamikuutiot pannulle ja paista hetki niin, että makkara lämpenee ja sen rasva hieman sulaa. Siirrä salami syrjään. Kallistele pannua niin, että rasva leviää tasaisesti. Lisää munaseos pannulle ja riko lastalla munakkaan pohjaa ja anna raa'an munan valua reikiin. Munakkaan ollessa lähes kypsä levitä salamikuutiot munakkaan toiselle puolelle ja salamin päälle juustoraaste. Käännä munakkaan tyhjä puoli juuston päälle.

Kommentit


Tästä tuli mainio tapaninpäivän aamiainen. Oishikatta 4/5.


From Christmas at Lefkada 2015

Auringonnousu Asprogerakatan kylässä Lefkadalla. Kuvassa oikealla kirkonkello parvekkeelta nähtynä.

Peruutuksen vuoksi meillä on ilo viettää joulu- ja kirjoituslomaa Sfakiotesin taitelijaresidenssillä. Viereisellä tontilla on kirkko, jonka kellotorni on noin viiden metrin päästä parvekkeesta, jolla syömme aamiaisemme. Kesällä viettämämme kuukauden aikana kello ei soinut kertaakaan. Joulupäivänä kirkon pihaan käveli mustapartainen mies, joka sanoi:"Good morning. I am sorry, I must ring the bell."

keskiviikko 23. joulukuuta 2015

West - Mexican & Burger in Lefkada Town, Greece

From Christmas at Lefkada 2015

West - Mexican & Burger

We first visited the Island of Lefkada, Greece, in July of 2015. We were to spend the whole month at the Sfakiotes Residency writing, photographing, cooking and exploring the beautiful island. Now, due to a cancellation, we were able to visit the island again. While we do love the Greek cuisine, sometimes one needs to have something completely different and West Mexican & Burger is perfect for that. The colourful facade of the restaurant is easily spotted in the center of Lefkada Town. The red restaurant is tidy and the staff is friendly and relaxed.

We returned to Lefkada for Christmas and revisited West and it was again a delightful experience.

From Christmas at Lefkada 2015

Despite the writing of the pint the beer is Alpha wise, a nice Greek weiss beer.

From Christmas at Lefkada 2015

Heidi's choice was a bacon burger.

As always in West, the ingredients were fresh and the fried potatoes were very good.

From Christmas at Lefkada 2015

I chose a chicken quesadilla.

The quesadilla was very tasty. Any more fillings would have spoiled the crispiness.

From Christmas at Lefkada 2015

The complimentary dessert: nachos with cinnamon and honey.

We highly recommend West - Burger & Mexican when visiting Lefkada Town.


WEST on Facebook

perjantai 18. joulukuuta 2015

Rosépippurikastike kalalle

Schinus Molle

Rosépippuria luonnossa. Copyright © Liz Upton, Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported.

Törmäsin keskusteluun, jossa kyseltiin muun muassa kalalle sopivista kastikkeista. Mieleeni tuli ensimmäisenä rosépippurikastike, joka on taattua oishikatta 5/5-kamaa. Resepti on peräisin Arthousen Suuresta kastikekirjasta. Kastike on paitsi herkullinen myös erittäin vaivaton valmistaa, joten se sopii hyvin myös arkiruoan kastikkeeksi.

Tarvitset


1 dl kalalientä
2 dl ranskankermaa
1 tl rouhittua rosépippuria
½ tl suolaa

Kiehauta kalaliemi kasarissa. Nostele ranskankerma nokareina kiehuvaan liemeen. Keitä 5-10 minuuttia ilman kantta. Lisää rosépippuri ja suola.

Kirja suosittelee kastiketta keitetyn kalan, esimerkiksi kampelan, kanssa. Meillä tätä on käytetty hyvällä menestyksellä myös paistetun kalan kanssa.

tiistai 1. joulukuuta 2015

Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Ranskalainen keittiö on syvällä Äijäruokalan juurissa. En enää varmaksi muista, mistä se on tullut, mutta merkittävä osasyyllinen on Julie Childin, Louisette Bertholdin ja Simone Beckin Mastering the Art of French Cooking. Löysin kirjan suomennoksen parikymppisenä ja se on ollut ahkerassa käytössä aina siitä asti. Nyt hyllystä löytyvät lisäksi alkukielisen teoksen molemmat osat. Uuden ranskalaisen keittokirjan julkaisu luonnollisesti kiinnosti meitä.

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Hietanimen hallista Helsingistä löytyy viehättävä bistro Le Marché.

Saimme kutsun Cozy Publishingin julkaiseman Prisca Leclercn keittokirjan Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja julkaisutilaisuuteen. Tilaisuus järjestettiin maininnan arvoisessa Le Marché -ravintolassa Hietaniemen hallissa. Ravintola on kovin syrjässä kulkureiteiltäni, mutta kyllä, siellä pitä käydä syömässä vaikkapa croque monsieur. Mistä päästäänkin ihmettelemään sitä, että miksi tästäkin kirjasta löytyvässä croque madamessa on enemmän syötävää kuin croque monsieurissa?


From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Tämä Le Marchéssa otettu kuva sai minut valitsemaan tämän bloggauksen ruokalajin.

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Ravintolan oma leipä on erinomaista.

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Leivän seuraksi saa erilaisia tahnoja.

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Ranskalaisia juustoja.


Kirja yllättää positiivisesti olemalla erilainen ranskalainen keittokirja. Kirjoittaja avaa omaa tarinaansa niin, että kirja saa luonnetta, mutta ei liikaa, jolloin ruoka jäisi sivuosaan. Kirjan reseptivalikoimasta löytyy useita klassikkoja kuten burgundinpata ja quiche lorraine. Mutta kohtuudella: uutta kokeiltavaa löytyy runsaasti. Kirjaa elävöittävät pääosin Viola Minerva Virtamon ottamat kuvat. Ruokakuvien lisäksi kirjassa on runsaasti kuvia, jotka näyttävät, että Ranskassa on muutakin kuin Pariisi Eiffel-torneineen. Tämä kirja on kaunis!

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Ranskalainen ruokakulttuuri on vaikuttanut hyvin paljon myös maan omien rajojen ulkopuolella. Hyvin tehty ranskalainen ruoka on ilo kaikille aisteille.

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Kerrosleipä paistetulla munalla - Croque madame


From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Tämä oli elämäni ensimmäinen croque madame, mutta herraversiota olen tehnyt silloin tällöin. Keittokirjan mukaan ensimmäinen maininta croque monsieurista löytyy 1900-luvun alussa pariisilaisen kahvilan Boulevard des Capucines listalta.

Tarvitset


1 tomaatti
1 sipuli
4 viipaletta gruyère- tai emmentaljuustoa
oliiviöljyä paistamiseen
4 siivua vaaleaa leipää
2 siivua keittokinkkua
2 kananmunaa
suolaa
vastajauhettua mustapippuria

Leikkaa tomaatista neljä viipaletta. Kuori ja leikkaa sipuli ohuiksi renkaiksi. Leikkaa juustosta neljä viipaletta.

Lämmitä pannulla oliiviöljy ja laita leivät pannulle paahtumaan. Paahda ne molemmin puolin kullanruskeiksi. Kasaa leivälle kinkku, tomaatit, sopivasti sipulirenkaita ja juusto. Laita päälle toinen pala leipää.

Paista kananmuna pannulla, ripottele päälle hieman suolaa. Aseta muna leivän päälle. Ripottele päälle lopuksi mustapippuria. Tarjoa heti.

From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Kommentit


From Prisca Leclerc: Tarte Tatin - Suuri ranskalainen keittokirja

Kirjan nimikkoruokalaji tarte tatin.

Croque madamesta tuli erinomainen osa sunnuntaibrunssia. Muna tuo lisää ruokaisuutta ja maukkautta. Oishikatta 4/5.

Cozyn syksyllä julkaisemista keittokirjoista Tarte tatin nousee suosikikseni, se on lämminhenkinen ja täynnä hyvää ruokaa. Äijäruokala suosittelee.

Muualla verkossa


Le Marchén Facebook-sivut